sábado, 14 de septiembre de 2019

5 - VOY A ESPERAR

J'attendrai (OLIVIERI / POTERAT 1937)


J'attendrai Le jour et la nuit - Esperaré de día y noche
j'attendrai toujours Ton retour - Esperaré hasta el día en que tú regreses

J'attendrai Car l'oiseau qui s'enfuit vient - Esperaré como el ave que huye del viento
chercher l'oubli Dans son nid - escondiéndose en su nido.

Le temps passe et court En battant tristement Dans mon cœur si lourd - El tiempo pasa, y la tristeza invade mi corazón todos los días

Et pourtant, j'attendrai Ton retour - Y por tanto, espero que muy pronto regreses

Et pourtant, j'attendrai Ton retour - Y por tanto, esperaré tu regreso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario